رد: الادب المقارن ...
ومنذ البدء اختلط مفهوم
«الأدب المقارن»
بمفهومي
«الأدب العام» و«الأدب العالمي»
والملاحظ أنه حتى نهاية الثمانينات
وبعد كل ذلك التطور المهم الذي حققه الأدب المقارن
ما زالت هذه المفهومات مختلطة حتى في بعض الجامعات العريقة
ومن هنا كان الربط الدائم بين الأدب المقارن والأدب العام
في تسميات الأقسام الجامعية في دول أوربية كثيرة
كذلك يلاحظ أن الكتاب السنوي الأمريكي ما زال يحمل
تسمية الأدب العام إِلى جانب الأدب المقارن
وقد آن أوان التفريق بين هذه الحقول المعرفية الثلاثة.
فالأدب العالمي مصطلح من وضع غوته
وكان ينطوي على حلم
بزمان تصير فيه كل الآداب أدباً واحداً
ولكنه تحول بالتدريج إِلى الدلالة
على تلك السلسلة الذهبية من الأعمال الأدبية
التي قدمتها قرائح من مختلف شعوب العالم
وترجمت إِلى اللغات المختلفة
واكتسبت صفة الخلود
وارتفعت إِلى مصاف الروائع
المعترف بقيمتها الفنية والفكرية في كل أنحاء العالم
وبالطبع تنضوي هذه الروائع تحت تخصصات الأدب المقارن
والملاحظ أن سلسلة الروائع العالمية ظلت حتى ستينات
القرن العشرين تحت تأثير المركزية الأوربية
ولكنها أخذت تتسع بالتدريج لبعض الأعمال خارج نطاق الغرب
ربما بتأثير نمو التبادل الثقافي
والتوسع في مفهوم الجوائز الأدبية العالمية
أما الأدب العام فمصطلح استعمل غالباً
لوسم تلك الكتابات التي يصعب
أن تُصنَّف تحت أي من الدراسات الأدبية
والتي تبدو ذات أهمية متجاوزة لنطاق الأدب القومي
وهي أحياناً تشير إِلى الاتجاهات الأدبية
أو المشكلات أو النظريات العامة في الأدب أو الجماليات
كما صُنِّفت تحت هذا العنوان
مجموعات النصوص والدراسات النقدية
والتعليقات التي تتناول مجموعة
من الآداب ولا تقتصر على أدب واحد
وهكذا يتطابق الأدب العام
أحياناً مع مبادئ النقد ونظرية الأدب
أي مع كل دراسة أدبية تركز على التنظير
ولا تقتصر أمثلتها على أدب واحد
نكمل بكره
ان شاء الله
تحيتى
|